ViFa medien buehne Film Logo  Film ViFa medien buehne film Logo

  1. Translating the Québécois Sociolect for Cinema : the Creation of a Supertext in Bon Cop Bad Cop


    URL/Identifizierer http://spectrum.library.concordia.ca/7331/1/Hadley_MA_S2011.pdf
    QuellenartElektronische Volltexte & Multimedia>>Hochschulschriften>>
    UrheberHadley, Jo-Anne
    Verleger Concordia University
    Veröffentlichungsdatum2011
    Umfang 124 S.
    Schlagworte FWFilmwirtschaft; Synchronisierung; Kanada; Quebec
    Beschreibung "This thesis addresses the subtitling of the Québécois sociolect into English. In the bilingual comedy film Bon Cop Bad Cop, although the meaning of the Québécois dialogue is rendered, the flavour of the original sociolect is lost. This thesis posits that the failure to render the Québécois sociolect in the English subtitles of Bon Cop Bad Cop gives rise to understatement, thereby creating a “supertext” for bilingual moviegoers who read the subtitles that actually enhances the humour of this comedy. Examples of the supertext will be drawn from Bon Cop Bad Cop to illustrate this hypothesis. Dialogue and subtitles from Bon Cop Bad Cop will be compared and contrasted with those from De père en flic/Father and Guns, a film whose subtitles successfully render the Québécois sociolect and thus do not create a supertext. This analysis will serve to determine the types of adaptation and compensation that were used in Father and Guns to render the sociolect. The findings from this project will be of interest not only to subtitlers but all translators of the Québécois sociolect." (Information des Anbieters)
    Inhaltsverzeichnis/StrukturINTRODUCTION; CHAPTER 1: The Translation of Sociolects; CHAPTER 2: Subtitling; CHAPTER 3: An Analysis of the Subtitling; CONCLUSION; FILMOGRAPHY; BIBLIOGRAPH; APPENDICES
    Themen FWFilm>>Filmherstellung, Filmtechnik; Film>>Film in einzelnen Ländern; Film>>Einzelne Filme (Sekundärliteratur)
    RVK FWAP 56800; AP 59782; AP 59800
    DDC FWTechniken, Verfahren, Geräte, Ausstattung, Materialien, Verschiedenes; Historische, geografische, personenbezogene Behandlung
    geographischer BezugNordamerika>>Kanada>>
    zeitlicher Bezug21. Jahrhundert, 2000 – 2099>>2000 - 2009>>
    SpracheEnglisch